((成語)) ≒不名一文 bù míng yī wén .
日本語訳空っ穴だ,空っけつだ,からっ穴だ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 空っ穴だ[カラッケツ・ダ] 財布の中に金銭がない |
用中文解释: | 一文不名 钱包中没有钱 |
日本語訳からけつ,空穴
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 空穴[カラケツ] まったく金銭をもっていないこと |
用中文解释: | 一文不名;一分钱也没有;身无分文 一点钱也没有带 |
日本語訳空っけつ,からっ穴,空っ穴
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 空っ穴[カラッケツ] 金銭を全く持っていないこと |
用中文解释: | 一文不名 完全没带钱 |
日本語訳裸一貫
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 裸一貫[ハダカイッカン] 体のほかには資本を持たないこと |