读成:めいくあっぷする
中文:排版
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | メイクアップする[メイクアップ・スル] 印刷で,ページの体裁を整える |
用中文解释: | (印刷中)排版 在印刷中,调整页面样式 |
用英语解释: | make up in printing, to keep a decent form of a page |
读成:めいくあっぷする
中文:化装,化妆
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 化粧する[ケショウ・スル] 顔の化粧をする |
用中文解释: | 化妆,化装 给脸部化妆 |
用英语解释: | make-up to make up one's face |
读成:めいくあっぷする
中文:整版
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
中文:排版
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | メーキャップする[メーキャップ・スル] ページの体裁を整える |
用英语解释: | make up in printing, to keep a decent form of a page |
一日何人ぐらいにメイクアップするの?
一天要给多少人化妆? -