读成:かう゛ぁーする
中文:弥补
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | カバーする[カバー・スル] (味方選手の弱点を)補うプレーをする |
用中文解释: | 弥补 弥补(我方选手的弱点)进行比赛 |
用英语解释: | back up cover for a teammate |
读成:かう゛ぁーする
中文:补偿,抵补
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | カバーする[カバー・スル] 損失や失敗を補う |
用中文解释: | 补偿 补偿损失或失败 |
用英语解释: | cover to compensate losses |
读成:かう゛ぁーする
中文:覆盖,遮盖
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 被い隠す[オオイカク・ス] 全体が隠れるように上からおおうこと |
用中文解释: | 遮盖 为了将整体掩藏而在上面覆盖 |
用英语解释: | cover up the act of covering something in order to hide it |