读成:からっと
中文:坦率,痛快,爽朗
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
中文:轻松舒畅
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | さばさば[サバサバ] 心に少しもわだかまりがないさま |
用中文解释: | 爽朗;干脆;痛快;轻松舒畅 心里一点也没有隔阂的情况 |
用英语解释: | open hearted the condition of being frank and not bearing any ill will |
读成:からっと
中文:突然
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:冷不防
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 突然[トツゼン] 急に |
用中文解释: | 突然 突然 |
用英语解释: | suddenly suddenly |
カラッと晴れた
突然转晴了。 -
カラッと晴れた
突然放晴了。 -
カラッと晴れた日が好きです。
我喜欢爽朗的晴天。 -