读成:あろーあんす
中文:降价
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | アローワンス[アローワンス] 値引きをすること |
用中文解释: | 降价 降低价格 |
用英语解释: | allowance to reduce the price of something |
读成:あろーあんす
中文:考虑
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 考慮する[コウリョ・スル] 事情を考慮する |
用中文解释: | 考虑 考虑事情 |
用英语解释: | consider to take someone's circumstances into consideration |
读成:あろーあんす
中文:准许,允许
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | アローワンス[アローワンス] 許可すること |
用中文解释: | 允许,准许 指允许 |
读成:あろーあんす
中文:分红
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 割り当て[ワリアテ] それぞれに分配された金品 |
用中文解释: | 分红 分配给各自的金钱 |
用英语解释: | allowance a sum of money that is provided on a regular basis |