日语在线翻译

允许

允许

拼音:yǔnxǔ

動詞 (相手の願い・言い分・要求などを認めて)許す,認める,許可する,承認する.⇒许可 xǔkě ,容许 róngxǔ ,准许 zhǔnxǔ .◆‘容许’に比べて語気が軽く,比較的広範囲に用いる.


用例
  • 上级允许了。=上級機関が許可した.
  • 我没有允许她。〔+目〕=私は彼女(の願い)を認めなかった.
  • 对于这种无理要 yāo 求,我决不允许。=このような無理な要求に対しては,私は決して許さない.
  • 我只允许他一次。〔+目1+目2(数量)〕=私はただ彼を1度だけ許す.
  • 允许犯错误也允许改正错误。〔+目(句)〕=過ちを犯すことを許し過ちを改めることも許す.
  • 应该允许人家 ・jia 讲话。〔+兼+動〕=人が発言するのを認めるべきである.
  • 大夫 dài・fu 允许我下床了。=医者は私がベッドから起きることを許した.
  • 不得 dé 到领导的允许,不能擅离职守。〔目〕=上司の許可を得なければ,勝手に職場を離れてはならない.


允许

動詞

日本語訳許容する
対訳の関係完全同義関係

允许的概念说明:
用日语解释:許容する[キョヨウ・スル]
本来認めたくないことについて,そこまではいたしかたないと認める

允许

動詞

日本語訳諾う,認容する,允許する
対訳の関係完全同義関係

允许的概念说明:
用日语解释:認容する[ニンヨウ・スル]
(人の行為や申し出を)認めて許す
用中文解释:允许,准许,许可,接受,同意
认可(他人的行为或申请)
用英语解释:accept
to acknowledge something and forgive it

允许

動詞

日本語訳認諾
対訳の関係完全同義関係

允许的概念说明:
用日语解释:認諾[ニンダク]
その事柄を認めてそれに同意すること

允许

動詞

日本語訳認める,認容する
対訳の関係完全同義関係

允许的概念说明:
用日语解释:認可する[ニンカ・スル]
物事を良いと認めて許可する
用中文解释:承认许可
承认许可事物好而许可
认可
承认是好事情并许可
用英语解释:approve
to admit a thing is good and to approve

允许

動詞

日本語訳許与する
対訳の関係部分同義関係

允许的概念说明:
用日语解释:許可する[キョカ・スル]
許可を与える
用中文解释:许可
给予许可
用英语解释:permit
to give permission

允许

動詞

日本語訳印可
対訳の関係パラフレーズ

允许的概念说明:
用日语解释:印可[インカ]
芸道などの免許

允许

動詞

日本語訳允可する
対訳の関係完全同義関係

允许的概念说明:
用日语解释:允可する[インカ・スル]
聞き入れて許す

允许

動詞

日本語訳アローアンス,アロワンス,アロアンス,アローワンス
対訳の関係完全同義関係

允许的概念说明:
用日语解释:アローワンス[アローワンス]
許可すること
用中文解释:允许,准许
指允许

允许

動詞

日本語訳肯んじる,肯んずる,肯じる,領解する,肯ずる
対訳の関係完全同義関係

允许的概念说明:
用日语解释:了解する[リョウカイ・スル]
物事を理解して承認する
用中文解释:了解;理解;领会;明白
理解并同意某事
用英语解释:accept
to accept someone's idea

允许

動詞

日本語訳御免
対訳の関係パラフレーズ

允许的概念说明:
用日语解释:許可[キョカ]
願い事などを許可すること
用中文解释:许可,批准
许可请求的事情

允许

動詞

日本語訳宛行,差しゆるす,公許する,あてがい,聞届ける,認める,許す,充行,允許する
対訳の関係完全同義関係

日本語訳許可する
対訳の関係部分同義関係

允许的概念说明:
用日语解释:許可する[キョカ・スル]
願いや申し出を許可する
用中文解释:许可;准许;允许
准许请求或提议
许可
请求或申请予以许可
准许
准许(别人的)请求和申请
许可
准许提出的愿望或申请
许可;准许;允许
准许请求或申请
用英语解释:accept
to accept the opinions and wishes of others

允许

動詞

日本語訳差し許す,差許す,差しゆるす,聞届ける,吸上げる,さし許す
対訳の関係完全同義関係

允许的概念说明:
用日语解释:吸い上げる[スイアゲ・ル]
上の者が下の者の意見を聞き入れる
用中文解释:听取,采纳
地位高者听取下级的意见
用英语解释:accept
of a superior person, to accept the opinion of a subordinate person

允许

動詞

日本語訳サーティフィケーション,サーティフィケイション
対訳の関係完全同義関係

允许的概念说明:
用日语解释:サーティフィケーション[サーティフィケーション]
認可すること

允许

動詞

日本語訳認める,許す
対訳の関係完全同義関係

日本語訳許容する
対訳の関係部分同義関係

允许的概念说明:
用日语解释:許容する[キョヨウ・スル]
認めて許容する
用中文解释:容许;允许;宽容
承认,容许
允许,准许
承认并允许
用英语解释:approval
to accept and grant admittance

允许

動詞

日本語訳差し許す,聴許する,さし許す
対訳の関係完全同義関係

允许的概念说明:
用日语解释:聴き入れる[キキイレ・ル]
相手の言い分を聞き入れる
用中文解释:听从,采纳,承诺
听取对方的意见
用英语解释:accept
to accept an offer from someone

允许

動詞

日本語訳認容する
対訳の関係完全同義関係

允许的概念说明:
用日语解释:承認する[ショウニン・スル]
物事を承認する
用中文解释:批准,同意
同意某事
用英语解释:accept
to acknowledge or approve something

索引トップ用語の索引ランキング

允许

拼音: yǔn xǔ
日本語訳 許可、使用可能

索引トップ用語の索引ランキング

允许

拼音: yǔn xǔ
英語訳 permit、enable、permission

索引トップ用語の索引ランキング

允许

出典:『Wiktionary』 (2010/04/21 10:03 UTC 版)

 動詞
簡体字允许
 
繁体字允許
(yǔnxǔ)
  1. 許可する、認(みと)める

索引トップ用語の索引ランキング

允许

許可してください。 - 

允许我拒绝。

お断りさせてください。 - 

允许我来确认。

確認させて下さい。 -