读成:ろくに
中文:令人满意地,很好地,正经地
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 碌に[ロクニ] 物事の状態が完全であるさま |
用中文解释: | 很好地 事物处于完美的状态 |
用英语解释: | enough not very but only rather |
读成:ろくに
中文:完美,完全
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:全部
中国語品詞数詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 碌に[ロクニ] 物事の状態が完全であるさま |
用中文解释: | 完全 形容事物完美的状态 |
用英语解释: | enough not very but only rather |
读成:ろくに
中文:很好地,好好地
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 碌に[ロクニ] 物事の状態が完全であるさま |
用中文解释: | 好好地,很好地 事物的状态完美的样子 |
用英语解释: | enough not very but only rather |
国慶節のころ.
国庆前后 - 白水社 中国語辞典
私の記録によると
根据我的记录 -
六人家族です。
我家是6人家庭。 -