日语在线翻译

やっさもっさ

[やっさもっさ] [yassamossa]

やっさもっさ

读成:やっさもっさ

中文:纠纷
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ

中文:扯皮
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ

中文:谈判等纠缠不清
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

やっさもっさ的概念说明:
用日语解释:やっさもっさ[ヤッサモッサ]
紛糾するさま

やっさもっさ

读成:やっさもっさ

中文:混乱,杂乱
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

中文:很多人聚拢在一起大吵大闹,很多人聚拢在一起大吵大嚷
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文

やっさもっさ的概念说明:
用日语解释:やっさもっさ[ヤッサモッサ]
大勢がよってたかって大騒ぎすること

やっさもっさ

读成:やっさもっさ

中文:混乱
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

中文:乱七八糟
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

やっさもっさ的概念说明:
用日语解释:やっさもっさ[ヤッサモッサ]
混雑するさま
用英语解释:hustle and bustle
confused and busy activity