日语在线翻译

やっかいだ

[やっかいだ] [yakkaida]

やっかいだ

读成:やっかいだ

中文:难办,无能为力
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

やっかいだ的概念说明:
用日语解释:手に負えない[テニオエナ・イ]
自分の力では処理できない
用中文解释:难办,无能为力
凭自己的能力不能处理
用英语解释:unruly
of a condition of a thing, uncontrollable by oneself

やっかいだ

读成:やっかいだ

中文:费事,繁难,麻烦
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

やっかいだ的概念说明:
用日语解释:やっかいだ[ヤッカイ・ダ]
手数がかかって,わずらわしいこと
用英语解释:bothersome
of something or someone, troublesome and annoying

厄介だ

读成:やっかいだ

中文:难对付
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

厄介だ的概念说明:
用日语解释:厄介だ[ヤッカイ・ダ]
めんどうでやりきれないさま
用英语解释:bothersome
the state of being very troublesome

厄介だ

读成:やっかいだ

中文:费事,麻烦
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

厄介だ的概念说明:
用日语解释:めんどうだ[メンドウ・ダ]
手数がかかって,わずらわしいさま
用中文解释:麻烦,费事
费事,麻烦
用英语解释:arduous
a state of being troublesome

厄介だ

读成:やっかいだ

中文:难办,无能为力
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

厄介だ的概念说明:
用日语解释:手に負えない[テニオエナ・イ]
自分の力では処理できない
用中文解释:难办,无能为力
凭自己的能力不能处理
用英语解释:unruly
of a condition of a thing, uncontrollable by oneself

厄介だ

读成:やっかいだ

中文:难懂,费解,晦涩
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

中文:难以理解
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

厄介だ的概念说明:
用日语解释:難しい[ムズカシ・イ]
理解するのが難しい
用中文解释:难以理解,难懂,费解,晦涩
理解起来很困难
用英语解释:unclear
difficult to understand


立場が厄介だ.

处境尴尬 - 白水社 中国語辞典

子供連れだと,厄介だ.

带孩子去,太累赘了。 - 白水社 中国語辞典

この問題は厄介である.

这个问题很棘手。 - 白水社 中国語辞典