日语在线翻译

やさしい

やさしい

中文:轻便
拼音:qīngbiàn



やさしい

【形容詞】
中文:优美的

やさしい

【形容詞】
中文:和蔼的

やさしい

【形容詞】
中文:恳切的

やさしい

【形容詞】
中文:容易的

やさしい

【形容詞】
中文:慈祥的

やさしい

中文:亲切的;简单的

索引トップ用語の索引ランキング

やさしい

读成:やさしい

中文:轻而易举
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

中文:不费吹灰之力
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

やさしい的概念说明:
用日语解释:やさしい[ヤサシ・イ]
非常に簡単であるさま
用英语解释:as simple as falling off a log
very easy

やさしい

读成:やさしい

中文:易懂的,浅显的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

やさしい的概念说明:
用日语解释:簡単だ[カンタン・ダ]
やさしく,理解しやすいようす
用中文解释:易懂的,浅显的
简单,容易理解
用英语解释:lucid
clear; easily understood

やさしい

读成:やさしい

中文:简单的,容易的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

やさしい的概念说明:
用日语解释:安易だ[アンイ・ダ]
易しくて,骨が折れないさま
用中文解释:简单的,容易的,轻而易举的
简单,不费力气
用英语解释:easy
of a condition, simple and uncompounded

やさしい

读成:やさしい

中文:轻易,容易
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

やさしい的概念说明:
用日语解释:容易だ[ヨウイ・ダ]
たやすく簡単にできるさま
用中文解释:容易,简单
很容易就能做到
用英语解释:easy
the quality of being easy to do

優しい

读成:やさしい

中文:温顺,温和,温柔
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

優しい的概念说明:
用日语解释:柔和だ[ニュウワ・ダ]
穏やかであるさま
用中文解释:温柔,温和,温顺
性格温和,和蔼
用英语解释:soft
to have a kind and gentle character

優しい

读成:やさしい

中文:慈祥,亲切
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

優しい的概念说明:
用日语解释:優しい[ヤサシ・イ]
親切で思いやりがある

優しい

读成:やさしい

中文:文雅,优雅,典雅,优美
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

優しい的概念说明:
用日语解释:優しい[ヤサシ・イ]
外見が優美である

易しい

读成:やさしい

中文:轻易,简单,容易
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

易しい的概念说明:
用日语解释:容易だ[ヨウイ・ダ]
たやすく簡単にできるさま
用中文解释:容易地;轻易地
简单容易地能做的情形
用英语解释:easy
the quality of being easy to do

索引トップ用語の索引ランキング

本当にやさしい

你真温柔。 - 

こころやさしい言葉

温柔的言语 - 

彼は優しい。

他很温柔。 -