日本語訳柔らかだ,しとやかだ,柔らかい
対訳の関係完全同義関係
日本語訳柔かい
対訳の関係完全同義関係
日本語訳大人しやかだ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 柔和だ[ニュウワ・ダ] 性格や態度がおだやかなさま |
用中文解释: | 温柔的;温和的;和蔼的 性格或态度温和的样子 |
温柔的,温和的,和蔼的,柔和的 性格或态度温柔,和蔼 | |
温和的,和蔼的,温柔的 性格或态度温和;和蔼 | |
和蔼的,温和的,柔顺的 形容性格,态度温和 | |
柔和,和蔼 性格或态度温和的样子 | |
用英语解释: | gentle of a person, to be quiet and gentle in character or manner |
你是个和蔼的人。
あなたは優しい人だ。 -
他露出了和蔼的笑容。
彼は親しみ深い笑顔を現わした. - 白水社 中国語辞典
他是一名有着浓浓的眉毛笑容和蔼的童颜演员。
彼は眉が濃く笑顔が人懐っこい、童顔の俳優だった。 -