日语在线翻译

洒脱

[しゃだつ] [syadatu]

洒脱

拼音:sǎ・tuo

形容詞


1

(言葉・態度が)こだわりがない,おうようである.≒洒落2.


用例
  • 他为 wéi 人洒脱,小事总不搁在心上。〔述〕=彼はこだわりのない性格だから,小さなことは気にかけない.

2

てきぱきしている.≒洒落2.


用例
  • 他干 gàn 活真洒脱。〔述〕=彼は仕事のやり方がてきぱきしている.


洒脱

形容詞

日本語訳洒々たる,洒洒たる
対訳の関係完全同義関係

洒脱的概念说明:
用日语解释:柔和だ[ニュウワ・ダ]
穏やかであるさま
用中文解释:柔和的,和蔼的
稳重的样子
柔和的,和蔼的
和蔼稳重的样子
用英语解释:soft
to have a kind and gentle character

洒脱

形容詞

日本語訳茶気
対訳の関係部分同義関係

洒脱的概念说明:
用日语解释:茶気[チャキ]
浮世ばなれした風流気

洒脱

形容詞

日本語訳スマートだ
対訳の関係完全同義関係

洒脱的概念说明:
用日语解释:シックだ[シック・ダ]
あかぬけているさま
用中文解释:潇洒;雅致;雅而不华
精练,潇洒,漂亮
用英语解释:sophisticated
of something or someone, the state of being polished and sophisticated

洒脱

形容詞

日本語訳スマートさ
対訳の関係部分同義関係

洒脱的概念说明:
用日语解释:スマートさ[スマートサ]
洗練された様子である程度

索引トップ用語の索引ランキング

洒脱

洒脱さ. - 白水社 中国語辞典

洒脱

こ洒落た - 

他干活真洒脱

彼は仕事のやり方がてきぱきしている. - 白水社 中国語辞典