中文:霭
拼音:ǎi
中文:雾霭
拼音:wù’ǎi
中文:岚
拼音:lán
解説(山にかかった)もや
中文:烟
拼音:yān
解説(煙のようにたなびく水蒸気)もや
读成:もや
中文:霭,霞
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 靄[モヤ] もや |
用中文解释: | 霞 霞,霭 |
用英语解释: | fog thing formed by atmospheric phenomena (mist) |
读成:もや
中文:服丧中的人家
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 喪家[モヤ] 遺族が喪中を過ごす家 |
读成:もや
中文:灵堂,太平间,停尸房
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 喪家[モヤ] 葬式まで死体を安置しておく所 |
读成:もや,おもや
中文:主房,正房
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 母屋[オモヤ] 屋敷の中の主要な建物 |
用中文解释: | 主房,正房 房屋中的主要建筑物 |
读成:もや
中文:主房,堂屋
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 母屋[モヤ] 家の中の中心となる部屋 |
用中文解释: | 堂屋 成为房子中心的房间 |
读成:もや
中文:檩,檩条
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 母屋[モヤ] 家の軒の内側部分 |
读成:もや
中文:正房
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 身屋[モヤ] 住居の中心となる建物 |
读成:もや
中文:正房
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 母屋[モヤ] 家の軒の内側部分 |
用中文解释: | 正房 房子屋檐的内侧部分 |
读成:もや
中文:主房,堂屋
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 母屋[モヤ] 家の中の中心となる部屋 |
用中文解释: | 堂屋 成为房子中心的房间 |
读成:もや
中文:正房
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 母屋[モヤ] 家の軒の内側部分 |
用中文解释: | 正房 房子屋檐的内侧部分 |
读成:もや
中文:主房,堂屋
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 母屋[モヤ] 家の中の中心となる部屋 |
用中文解释: | 堂屋 成为房子中心的房间 |
读成:もや
中文:正房
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 身屋[モヤ] 住居の中心となる建物 |
读成:もや
中文:霭,霞
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 靄[モヤ] もや |
用中文解释: | 霞 霞,霭 |
用英语解释: | fog thing formed by atmospheric phenomena (mist) |
やきもちをやく.
怀着醋意 - 白水社 中国語辞典
モヤモヤする。
郁郁寡欢。 -
もうやめよう。
快停止吧。 -