形容詞 気持ちが晴れない,気持ちがめいる,煩悶する.
日本語訳苦しさ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 苦しさ[クルシサ] 悩んだり困惑したりして切ない程度 |
日本語訳煩悶する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 煩悶する[ハンモン・スル] 考え悩んで苦しむ |
日本語訳悶,悶える
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 苦悶[クモン] 体や心が感じる苦悶という気持ち |
用中文解释: | 苦闷 身心感觉到的称为"苦闷"的心情 |
苦闷 身体或心理感到苦闷的情绪 |
日本語訳むしゃくしゃする,もやくる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | むしゃくしゃする[ムシャクシャ・スル] 気分がむしゃくしゃする |
用中文解释: | 烦闷,烦恼,恼火,心烦意乱 心情烦闷 |
日本語訳むしゃくしゃ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | むしゃくしゃ[ムシャクシャ] 気分がむしゃくしゃするさま |
日本語訳もだもだ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | もだもだ[モダモダ] もだもだ悩むさま |
出典:『Wiktionary』 (2011/05/31 15:23 UTC 版)
心情烦闷
気持ちが晴れない. - 白水社 中国語辞典
我一时感到烦闷。
私はしばらくの間、鬱になっていた。 -
问题没解决,心里烦闷。
問題が解決されず,気持ちが晴れ晴れしない. - 白水社 中国語辞典