日语在线翻译

笼罩

笼罩

拼音:lóngzhào

動詞 (かごのように)上から覆う,すっぽりとかぶさる.


用例
  • 月光笼罩着原野。=月の光がすっぽりと原野を覆っている.
  • 大地上笼罩着朦胧的月光。〔主+笼罩+ ・zhe +目(動作主)〕=おぼろにかすむ月の光が大地をすっぽり覆っている.

笼罩

拼音:lǒngzhào

動詞 (霧・もや・月光・夜色などがかごをかぶせるように)すっぽり包む,覆う,立ちこめる.


用例
  • 夜幕笼罩着寂静的山村。〔+目〕=夜のとばりが静かな山村を覆っている.
  • 晨雾笼罩在湖面上。〔+‘在’+目(場所)〕=朝もやが湖面に立ちこめている.


笼罩

動詞

日本語訳篭める,込める
対訳の関係部分同義関係

笼罩的概念说明:
用日语解释:込める[コメ・ル]
(煙が)立ち込める

笼罩

動詞

日本語訳塗込める,塗篭める,塗りこめる,塗り篭める,塗り込める
対訳の関係完全同義関係

笼罩的概念说明:
用日语解释:塗り込める[ヌリコメ・ル]
(霧や靄が)あたり一面をおおう
用中文解释:笼罩
(薄雾或云气)笼罩周围

笼罩

動詞

日本語訳立ち篭める,立ち込める,立ちこめる,立て篭める,立込める,閉て篭める,閉篭める,立篭める
対訳の関係完全同義関係

笼罩的概念说明:
用日语解释:立ちこめる[タチコメ・ル]
(煙や霧などが)あたり一面に広がり漂う
用中文解释:雾霭弥漫,笼罩
(烟,雾)的等弥漫,密布
弥漫,笼罩,充满
(烟,雾等)弥漫整个周围
笼罩;弥漫;充满
(烟或雾等)向周围全体扩散开去

笼罩

動詞

日本語訳押被せる,押被さる,押っ被さる,挂ける,押っかぶさる,架ける,懸ける,おっ被さる,掛ける
対訳の関係部分同義関係

笼罩的概念说明:
用日语解释:覆い被せる[オオイカブセ・ル]
他におおいかぶせる
用中文解释:盖在……上;笼罩;压在……上
覆盖在其他东西上
用英语解释:cover
to cover something with something else

笼罩

動詞

日本語訳掛かる,懸かる,懸る,掛る
対訳の関係部分同義関係

笼罩的概念说明:
用日语解释:掛かる[カカ・ル]
霞や霧が掛かる

笼罩

動詞

日本語訳蔽う,蓋う,掩う
対訳の関係完全同義関係

日本語訳覆う
対訳の関係部分同義関係

笼罩的概念说明:
用日语解释:覆う[オオ・ウ]
あたりいっぱいになる
用中文解释:笼罩
周围充满
蒙上
周围充满
用英语解释:shower
to overspread

索引トップ用語の索引ランキング

笼罩着自由的空气。

自由な空気が漂う。 - 

被雾霾笼罩的城镇

スモッグに包まれた町 - 

这座村庄被雾气笼罩

その村は霧の囲いに覆われた。 -