中文:落空
拼音:luò kōng
解説(目的・目標・希望などが)むなしくなる
读成:むなしくなる
中文:逝世,去世
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 他界する[タカイ・スル] 死ぬ |
用中文解释: | 逝世,死 死;去世 |
用英语解释: | pass away death of living thing (die) |
读成:むなしくなる
中文:感到空虚
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 空しくなる[ムナシクナ・ル] むなしい気持ちになる |
用中文解释: | 感到空虚 心情上感到空虚 |
读成:むなしくなる
中文:死去,去世
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 死ぬ[シ・ヌ] 生物が死ぬ |
用中文解释: | 死亡 生物死亡 |
用英语解释: | die (of a living thing) to die |
读成:むなしくなる
中文:感到空虚
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 空しくなる[ムナシクナ・ル] むなしい気持ちになる |
用中文解释: | 感到空虚 心情上感到空虚 |
读成:むなしくなる
中文:死去,去世
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 死ぬ[シ・ヌ] 生物が死ぬ |
用中文解释: | 死 生物死亡 |
用英语解释: | die (of a living thing) to die |