日语在线翻译

まとめる

まとめる

中文:
拼音:zōng

中文:综合
拼音:zōnghé

中文:
拼音:cuō

中文:
拼音:

中文:统一
拼音:tǒngyī

中文:综括
拼音:zōngkuò

中文:
拼音:zǒng

中文:归结
拼音:guījié

中文:归纳
拼音:guīnà
解説(いろいろな事実を)まとめる

中文:归为
拼音:guīwéi
解説(性質の異なる事物を1つに)まとめる

中文:集中
拼音:jízhōng
解説(ばらばらの意見・経験などを)まとめる

中文:总括
拼音:zǒngkuò
解説(個々の事物を一つに)まとめる

中文:归总
拼音:guīzǒng
解説(ばらばらの考えなどを1つに)まとめる

中文:概括
拼音:gàikuò
解説(要点を)まとめる

中文:收拢
拼音:shōulǒng
解説(分散した物品・人を1か所に)まとめる

中文:拼凑
拼音:pīncòu
解説(細々とした物や分散した人を)まとめる

中文:总结
拼音:zǒngjié
解説(一定期間内の仕事・学習・経験・状況について)まとめる

中文:归并
拼音:guībìng
解説(複数のものを1つに)まとめる

中文:
拼音:guī
解説(品物を一定のところに)まとめる



まとめる

读成:まとめる

中文:集合,汇总,汇集,集中
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

まとめる的概念说明:
用日语解释:まとめ上げる[マトメアゲ・ル]
個々別々のものを一つに合わせまとめる
用中文解释:汇集;汇总;集中;集合
把一个个零散的东西整理集合到一起
用英语解释:integrate
to combine parts into something whole

まとめる

读成:まとめる

中文:到期,期满,届满
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

まとめる的概念说明:
用日语解释:満了する[マンリョウ・スル]
ある期間に達すること
用中文解释:届满;期满
结束某期间
用英语解释:mature
to fall due

まとめる

读成:まとめる

中文:商定,决定,谈妥
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

まとめる的概念说明:
用日语解释:決定する[ケッテイ・スル]
物事をはっきり決める
用中文解释:决定
明确地决定事物
用英语解释:resolve
to decide definitely

まとめる

读成:まとめる

中文:了结,完毕,结束,完成
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

まとめる的概念说明:
用日语解释:終わる[オワ・ル]
物事が終わる
用中文解释:结束;完毕;完;了结
事物结束
用英语解释:end
of a thing, to come to an end

まとめる

读成:まとめる

中文:达成,完成
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

まとめる的概念说明:
用日语解释:完遂する[カンスイ・スル]
物事や行為を成し遂げること
用中文解释:完成;达成
完成事物或行为
用英语解释:complete
an act of completely finishing things or actions

纏める

读成:まとめる

中文:做完,完成,学完
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

纏める的概念说明:
用日语解释:完遂する[カンスイ・スル]
物事や行為を成し遂げること
用中文解释:完成,做完,学完
完成某事或动作的行为
用英语解释:complete
an act of completely finishing things or actions

纏める

读成:まとめる

中文:集合,汇总,汇集,集中
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

纏める的概念说明:
用日语解释:まとめ上げる[マトメアゲ・ル]
個々別々のものを一つに合わせまとめる
用中文解释:汇集;汇总;集中;集合
把一个个零散的东西整理集合到一起
用英语解释:integrate
to combine parts into something whole

纏める

读成:まとめる

中文:到期
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

纏める的概念说明:
用日语解释:満了する[マンリョウ・スル]
ある期間に達すること
用中文解释:期满
到达某个期限
用英语解释:mature
to fall due

纏める

读成:まとめる

中文:决定
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

纏める的概念说明:
用日语解释:決定する[ケッテイ・スル]
物事をはっきり決める
用中文解释:决定
果断地决定某事
用英语解释:resolve
to decide definitely

纏める

读成:まとめる

中文:完毕,结束
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

纏める的概念说明:
用日语解释:終わる[オワ・ル]
物事が終わる
用中文解释:结束
事物结束
用英语解释:end
of a thing, to come to an end

纏める

读成:まとめる

中文:综合,汇总,汇集,集中
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

纏める的概念说明:
用日语解释:纏める[マトメ・ル]
(ばらばらのものを)一つにまとめる

索引トップ用語の索引ランキング

質問をまとめる

整理问题。 - 

取引をまとめる

成交 - 

荷物をまとめる

收拾行李 - 白水社 中国語辞典