日语在线翻译

まとまる

[まとまる] [matomaru]

まとまる

中文:达成
拼音:dáchéng
解説(意見が)まとまる



まとまる

读成:まとまる

中文:集中
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:凑在一起
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

中文:概括
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

中文:归纳起来
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

まとまる的概念说明:
用日语解释:まとまる[マトマ・ル]
(ばらばらのものが)一つにまとまる

纏まる

读成:まとまる

中文:谈妥
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

纏まる的概念说明:
用日语解释:まとまる[マトマ・ル]
(交渉が)成立する
用中文解释:谈妥
达成(协议)

纏まる

读成:まとまる

中文:完成,做成
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

纏まる的概念说明:
用日语解释:まとまる[マトマ・ル]
(作品が)完成する
用中文解释:做成(一件东西),完成
(作品)完成

纏まる

读成:まとまる

中文:凑齐
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:凑在一起
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

纏まる的概念说明:
用日语解释:まとまる[マトマ・ル]
(一定額の金が)集めてまとめられる
用中文解释:凑齐
凑齐(一定数额的金钱)

纏まる

读成:まとまる

中文:集中
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:凑在一起
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

中文:概括
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

中文:归纳起来
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

纏まる的概念说明:
用日语解释:まとまる[マトマ・ル]
(ばらばらのものが)一つにまとまる

索引トップ用語の索引ランキング

流れが一つにまとまる

流程整理成一个。 - 

君の姉さんの縁談はもうまとまるでしょう.

你姐姐的亲事快成了吧。 - 白水社 中国語辞典

全国が一体としてまとまる,国全体を配慮に入れる.

全国一盘棋 - 白水社 中国語辞典