中文:达成
拼音:dáchéng
解説(意見が)まとまる
读成:まとまる
中文:集中
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:凑在一起
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
中文:概括
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
中文:归纳起来
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | まとまる[マトマ・ル] (ばらばらのものが)一つにまとまる |
读成:まとまる
中文:谈妥
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | まとまる[マトマ・ル] (交渉が)成立する |
用中文解释: | 谈妥 达成(协议) |
读成:まとまる
中文:完成,做成
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | まとまる[マトマ・ル] (作品が)完成する |
用中文解释: | 做成(一件东西),完成 (作品)完成 |
读成:まとまる
中文:凑齐
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:凑在一起
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | まとまる[マトマ・ル] (一定額の金が)集めてまとめられる |
用中文解释: | 凑齐 凑齐(一定数额的金钱) |
读成:まとまる
中文:集中
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:凑在一起
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
中文:概括
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
中文:归纳起来
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | まとまる[マトマ・ル] (ばらばらのものが)一つにまとまる |
流れが一つにまとまる。
流程整理成一个。 -
君の姉さんの縁談はもうまとまるでしょう.
你姐姐的亲事快成了吧。 - 白水社 中国語辞典
全国が一体としてまとまる,国全体を配慮に入れる.
全国一盘棋 - 白水社 中国語辞典