读成:べらぼう
中文:过度
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:不当
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | べらぼう[ベラボウ] 程度が並みはずれていること |
用中文解释: | 不象话的 程度超过常规的;不寻常的 |
用英语解释: | excessiveness to exceed the standard |
读成:べらぼう
中文:愚蠢可笑,痴呆得令人可笑
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 馬鹿馬鹿しさ[バカバカシサ] まじめに考える気になれないほど馬鹿げていること |
用中文解释: | 愚蠢可笑 (别人都)懒得认真考虑的愚蠢(行为) |
用英语解释: | nonsense absurd quality or condition; lack of sense; foolishness |