日语在线翻译

へばりつく

[へばりつく] [hebarituku]

へばりつく

中文:
拼音:
解説(物・人に)へばりつく

中文:
拼音:
解説(体を前に倒して…に)へばりつく

中文:
拼音:nián
解説(人が一定の場所に)へばりつく

中文:
拼音:
解説(ぴたりと)へばりつく



へばりつく

读成:へばりつく

中文:粘上,贴上,紧贴
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

へばりつく的概念说明:
用日语解释:へばり付く[ヘバリツ・ク]
(物が)くっつく
用中文解释:紧贴,沾上,贴上
(物体)紧贴在一起
用英语解释:stick
to stick onto something

へばり付く

读成:へばりつく

中文:粘上,贴上,紧贴
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

へばり付く的概念说明:
用日语解释:へばり付く[ヘバリツ・ク]
(物が)くっつく
用中文解释:紧贴
(物体)紧贴在一起
用英语解释:stick
to stick onto something

へばり着く

读成:へばりつく

中文:粘上,贴上,紧贴
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

へばり着く的概念说明:
用日语解释:へばり付く[ヘバリツ・ク]
(物が)くっつく
用中文解释:紧贴
(物体)紧贴在一起
用英语解释:stick
to stick onto something

索引トップ用語の索引ランキング