读成:へいへいする
中文:毕恭毕敬,唯唯诺诺
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 媚び諂う[コビヘツラ・ウ] きげんを取って,相手に気に入られようとする |
用中文解释: | 谄媚,奉承,讨好 想要讨好而让对方满意 |
用英语解释: | butter to flatter in an attempt to win a person's favour |
读成:へいへいする
中文:惟命是从
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | へいへいする[ヘイヘイ・スル] 人のいいなりになる |
平々凡々として何もすることがない.
碌碌无为((成語)) - 白水社 中国語辞典
平々凡々として何もすることがない.
碌碌无为((成語)) - 白水社 中国語辞典