日语在线翻译

平平たる

[へいへいたる] [heiheitaru]

平平たる

读成:へいへいたる

中文:平整,平坦
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

平平たる的概念说明:
用日语解释:真っ平らだ[マッタイラ・ダ]
一面が平らで,でこぼこがないこと
用中文解释:非常平
表面平整,没有凹凸
用英语解释:level
of a surface of something, the state of being flat and smooth

平平たる

读成:へいへいたる

中文:平凡
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

中文:通常
中国語品詞区別詞
対訳の関係部分同義関係

平平たる的概念说明:
用日语解释:平凡だ[ヘイボン・ダ]
ずばぬけて良くも悪くもない,人並みであるさま
用中文解释:平凡
好坏都不出众,普通的情形
用英语解释:common
a state of being average and ordinary

平平たる

读成:へいへいたる

中文:平坦的,平的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

平平たる的概念说明:
用日语解释:平らだ[タイラ・ダ]
平たいこと
用中文解释:平坦的
平坦的
用英语解释:flat
the quality or state of being flat


彼はわざとたる様子をする.

他故作坦然的样子。 - 白水社 中国語辞典

歓呼の声が野に響きわたる

欢呼声响彻原野。 - 白水社 中国語辞典

ここで、複数のL個のCPwシンボル111はフレームベースで均化又は合計され、K個のフレームの均は、交互の符号で乗算されたK個の均に渡る合計を形成することにより組み合わせられる。

其中数量为 L的 CPW码元 111在帧的基础上被平均或求和,以及其中通过在与交替的正负号相乘的 K个平均上形成总和而组合 K个帧的平均。 - 中国語 特許翻訳例文集