日语在线翻译

ふっつと

[ふっつと] [huxtututo]

ふっつと

读成:ふっつと

中文:全部
中国語品詞数詞
対訳の関係パラフレーズ

中文:一个不剩
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係説明文

ふっつと的概念说明:
用日语解释:残らず[ノコラズ]
すべて
用中文解释:全,全部,统统,一个不剩
全,全部,统统,一个不剩
用英语解释:all
all

ふっつと

读成:ふっつと

中文:完全地,全部地,彻底地
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

ふっつと的概念说明:
用日语解释:完全だ[カンゼン・ダ]
すべての条件にかなっているさま
用中文解释:完美的,完整的,完善的
符合所有的条件
用英语解释:perfect
to be perfect

ふっつと

读成:ふっつと

中文:断然
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係

ふっつと的概念说明:
用日语解释:すっぱり[スッパリ]
完全に物事をやめるさま
用中文解释:断然,干脆,彻底
完全放弃某事的样子
用英语解释:completely
ending something in a definite manner


雨がぽつぽつと降っている.

雨在沥沥拉拉地下着。 - 白水社 中国語辞典

彼は手をさっと振って,例のごとくはつらつとして元気いっぱいの様子であった.

他把手一挥,还是那个风风火火的劲头。 - 白水社 中国語辞典

図13は、例えば、部屋AにあるディジタルTV12によって、レコーダ11(の記録媒体37(図2))に記録されたコンテンツ(以下、録画コンテンツともいう)を視聴しているユーザが、所用で、一時的に、部屋Aから出て、再び、部屋Aに戻ってきた場合に行われる復帰モード#3の復帰処理を説明する図である。

图 13是图示例如在通过房间 A中的数字电视机 12观看记录器 11中 (其记录介质 37(图 2)中 )记录的内容 (在下文中,称为记录内容 )的用户由于要做某事而暂时离开房间 A并且返回到房间 A的情况下执行的还原模式 #3下的还原处理的图。 - 中国語 特許翻訳例文集