中文:热闹
拼音:rènao
读成:にぎわい
中文:拥挤,热闹
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 賑わい[ニギワイ] 人出が多くて賑わうこと |
用中文解释: | 热闹,拥挤 外出的人很多,很热闹 |
读成:にぎわい
中文:兴隆,繁荣昌盛,兴旺
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 繁昌する[ハンジョウ・スル] 街や商店などが繁盛する |
用中文解释: | 繁荣昌盛 街道或商店等繁荣昌盛 |
用英语解释: | flourish of a city or a shop, to prosper |
读成:にぎわい
中文:繁华,热闹,兴旺
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 繁昌する[ハンジョウ・スル] 街や商店などが繁盛する |
用中文解释: | 繁荣昌盛 街道或商店等繁荣昌盛 |
用英语解释: | flourish of a city or a shop, to prosper |
读成:にぎわい
中文:拥挤,热闹
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 賑わい[ニギワイ] 人出が多くて賑わうこと |
用中文解释: | 热闹,拥挤 外出的人很多,很热闹 |
读成:にぎわい
中文:拥挤,热闹
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 賑わい[ニギワイ] 人出が多くて賑わうこと |
用中文解释: | 热闹,拥挤 外出的人很多,很热闹 |
读成:にぎわい
中文:繁华,热闹,兴旺
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 繁昌する[ハンジョウ・スル] 街や商店などが繁盛する |
用中文解释: | 繁荣昌盛 街道或商店等繁荣昌盛 |
用英语解释: | flourish of a city or a shop, to prosper |
枯れ木も山のにぎわい
有胜于无 -
色とりどりのネオンサインは都市ににぎわいを添えた.
五光十色的霓虹灯为城市增添了热闹。 - 白水社 中国語辞典
通りは人が多く,たいへんなにぎわいで何かのお祭りの日のようである.
街上人很多,熙熙攘攘地像过什么节日似的。 - 白水社 中国語辞典