中文:死活
拼音:sǐhuó
中文:万
拼音:wàn
中文:说什么也…
拼音:shuō shénme yě …
中文:千…万…
拼音:qiān…wàn…
中文:高低
拼音:gāodī
中文:无论如何
拼音:wúlùn rúhé
中文:长短
拼音:chángduǎn
中文:偏
拼音:piān
解説(相手の要求や客観的状況に逆らって)どうしても
中文:硬是
拼音:yìngshì
解説(…できない)どうしても
中文:非
拼音:fēi
解説(…しなくてはならない)どうしても
读成:どうしても
中文:务必
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
中文:无论如何也
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | どうしても[ドウシテモ] どう考えても絶対に |
读成:どうしても
中文:怎么也,无论怎样
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | どうしても[ドウシテモ] どのようにやっても |
读成:どうしても
中文:一定,无论如何
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 何が何でも[ナニガナンデモ] どんなことがあってもという禁止を表す気持ちであるさま |
用中文解释: | 不论怎么说,无论如何,一定 "不管发生什么事情都..."这一表示禁止的态度 |
用英语解释: | regardless by all means |
读成:どうしても
中文:务必
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
中文:无论如何也
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | どうしても[ドウシテモ] どう考えても絶対に |
读成:どうしても
中文:怎么也,无论怎样
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | どうしても[ドウシテモ] どのようにやっても |
用中文解释: | 无论如何 不管怎样做也... |
读成:どうしても
中文:务必
中国語品詞副詞
対訳の関係逐語訳
中文:无论如何地
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係逐語訳
用日语解释: | きっと[キット] 間違いなく確かに |
用中文解释: | 一定 确实 |
用英语解释: | absolutely without fail or doubt |
どうしても追いつけない.
无法企及 - 白水社 中国語辞典
どうあっても,どうしても.
无论如何 - 白水社 中国語辞典
どうしても同意しない.
死不同意 - 白水社 中国語辞典