读成:とつおいつする
中文:摇摆不定,游移不定
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ためらう[タメラ・ウ] 気持ちが揺れる |
用中文解释: | 踌躇,犹豫,游移,迟疑,踟蹰不前 情绪动摇不定 |
用英语解释: | hesitate to vacillate |
读成:とつおいつする
中文:游移不定,犹豫不决
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 躊躇する[チュウチョ・スル] 決定的な考えがもてず心が揺れている状態 |
用中文解释: | 踌躇,犹豫 没有决定性的想法,心里动摇的状态 |
用英语解释: | hesitant the state of being indecisive |