日语在线翻译

とぎれとぎれ

[とぎれとぎれ] [togiretogire]

とぎれとぎれ

读成:とぎれとぎれ

中文:时断时续地,稀稀拉拉地,断断续续地
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

中文:间歇地
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

とぎれとぎれ的概念说明:
用日语解释:途切れ途切れ[トギレトギレ]
とぎれながら続くさま
用中文解释:断断续续地;时断时续地;稀稀拉拉地,间歇地
断断续续地进行样子
用英语解释:intermittent
in a broken manner

跡切れ跡切れ

读成:とぎれとぎれ

中文:时断时续地,稀稀拉拉地,断断续续地
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

中文:间歇地
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

跡切れ跡切れ的概念说明:
用日语解释:途切れ途切れ[トギレトギレ]
とぎれながら続くさま
用中文解释:断断续续地;时断时续地;稀稀拉拉地,间歇地
断断续续地进行的样子
用英语解释:intermittent
in a broken manner

途切れ途切れ

读成:とぎれとぎれ

中文:时断时续地,稀稀拉拉地,断断续续地
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

中文:间歇地
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

途切れ途切れ的概念说明:
用日语解释:途切れ途切れ[トギレトギレ]
とぎれながら続くさま
用中文解释:断断续续地;时断时续地;稀稀拉拉地,间歇地
断断续续地进行样子
用英语解释:intermittent
in a broken manner


途切れ途切れに話す.

说话说得断断续续的 - 白水社 中国語辞典

部屋の外から途切れ途切れの歌声が伝わって来た.

屋外传来了断断续续的歌声。 - 白水社 中国語辞典

隊列について行け,途切れ途切れにならぬよう.

跟上队伍,不要哩哩啦啦的。 - 白水社 中国語辞典