日本語訳千切れ千切れだ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 千切れ千切れだ[チギレチギレ・ダ] 物がいくつにもちぎれたさま |
日本語訳断片的だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 断片的だ[ダンペンテキ・ダ] とぎれとぎれなさま |
日本語訳瑣末だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 瑣末だ[サマツ・ダ] 取るに足りない |
用中文解释: | 琐碎的,琐细的,零碎的 微不足道的,不足取的 |
用英语解释: | insignificant being trivial |
我们所收集的材料还是零碎的。
我々の集めた材料はまたこまごましたものである. - 白水社 中国語辞典
他很年轻,只能做点零碎的小事。
彼は年は若く,ただこまごました雑務しかやれない. - 白水社 中国語辞典