读成:つれあう
中文:搭伴,结伴,伴同
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 連れ合う[ツレア・ウ] (人と)一緒に行動する |
用中文解释: | 伴同,结伴,搭伴 (和别人)一起行动 |
读成:つれあう
中文:成家,结婚
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 結婚する[ケッコン・スル] 結婚する |
用中文解释: | 结婚,成家 结婚 |
用英语解释: | marry to get married |
垂れ下がる枝がもつれ合う.
垂条婵媛 - 白水社 中国語辞典
あれこれ思い悩む気持ちが入り組みもつれ合う.
矛盾的心情交错纠结。 - 白水社 中国語辞典
両国の指導者が熱烈に抱き合う.
两国领导人热烈拥抱。 - 白水社 中国語辞典