日语在线翻译

爱人

爱人

拼音:ài・ren

名詞


1

(自分の夫または妻のことを他人に言う場合)主人,家内,(相手の夫または妻のことを言う場合)ご主人,奥さん.


用例
  • 我的爱人=私の家内,私の主人.
  • 你的爱人=あなたのご主人,あなたの奥さん.

2

恋人,愛人.




爱人

名詞

日本語訳リーベ,ラバー,恋びと,スイートハート
対訳の関係完全同義関係

爱人的概念说明:
用日语解释:恋人[コイビト]
恋人
用中文解释:爱人,恋人
爱人,恋人
情人,对象
情人
用英语解释:querida
a lover

爱人

名詞

日本語訳連れ合い
対訳の関係完全同義関係

日本語訳連合い,連れあい,つれ合い
対訳の関係部分同義関係

爱人的概念说明:
用日语解释:連れ合い[ツレアイ]
第三者に対して,夫婦の一方が他方を指す語
用中文解释:配偶
对第三者,夫妇中的一方指另一方的词语

爱人

名詞

日本語訳色,情人
対訳の関係完全同義関係

日本語訳濡れ手
対訳の関係パラフレーズ

日本語訳置き銭
対訳の関係部分同義関係

爱人的概念说明:
用日语解释:愛人[アイジン]
恋愛をしている相手の人
用中文解释:情人,爱人
恋爱的对方
情人;爱人
恋爱的对方
爱人,情人,情夫,情妇
作为恋爱对象的人
用英语解释:socius criminis
one's lover

爱人

名詞

日本語訳愛人
対訳の関係完全同義関係

爱人的概念说明:
用日语解释:愛人[アイジン]
人を愛すること
用中文解释:爱人
爱人

爱人

名詞

日本語訳スウィートハート,スイートハート
対訳の関係完全同義関係

爱人的概念说明:
用日语解释:スイートハート[スイートハート]
恋人である人

爱人

名詞

日本語訳連添い,連れ合い,連合い,連れあい,連れそい,連れ添い,つれ合い
対訳の関係完全同義関係

爱人的概念说明:
用日语解释:配偶者[ハイグウシャ]
結婚して夫婦となった相手
用中文解释:配偶者
结婚成为夫妇的对方
配偶
结婚成为夫妇的对方
用英语解释:spouse
person defined by family relation (person who is a spouse of a person)

爱人

名詞

日本語訳思われ人
対訳の関係パラフレーズ

爱人的概念说明:
用日语解释:思われ人[オモワレビト]
異性から恋い慕われている人

爱人

名詞

日本語訳思い夫,思夫
対訳の関係完全同義関係

爱人的概念说明:
用日语解释:思い夫[オモイヅマ]
大切に思っている夫

爱人

名詞

日本語訳思妻,思い妻
対訳の関係完全同義関係

爱人的概念说明:
用日语解释:思い妻[オモイヅマ]
大切に思っている妻

爱人

名詞

日本語訳思い者,思者
対訳の関係完全同義関係

爱人的概念说明:
用日语解释:思い者[オモイモノ]
思いを掛けている相手
用中文解释:情人,爱人,心上人,意中人
爱着的那个人

爱人

名詞

日本語訳女方
対訳の関係完全同義関係

爱人的概念说明:
用日语解释:女方[オンナガタ]
ある男の妻または恋人である女性

爱人

名詞

日本語訳己妻
対訳の関係完全同義関係

日本語訳御母
対訳の関係部分同義関係

爱人的概念说明:
用日语解释:家内[カナイ]
自分の妻
用中文解释:老婆;内人;妻子;爱人
自己的妻子
爱人;内人;妻子
自己的妻子
用英语解释:wife
in oral expression, a humble term for referring to one's own wife

索引トップ用語の索引ランキング

爱人

日本語訳 愛人
中日対訳辞書はプログラムで機械的に意味や表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

索引トップ用語の索引ランキング

爱人

出典:『Wiktionary』 (2011/07/11 15:38 UTC 版)

 名詞
簡体爱人
繁体愛人
 àirén)
  1. 配偶者

索引トップ用語の索引ランキング

爱人

出典:『Wiktionary』 (2015年7月13日 (星期一) 11:02)

表記

簡体字爱人(中国大陆、新加坡、马来西亚)
繁体字愛人(台湾、香港、澳门)

拼音:

国语/普通话
汉语拼音 àirén
注音符号 ㄞˋ ㄖㄣˊ
国际音标
通用拼音 ài rén
闽南语
白话字 ài-jîn
台罗拼音 ài-jîn

意味

  1. 愛護百姓;友愛他人。
    《論語‧學而》:“節用而愛人,使民以時。”
    《孟子‧離婁下》:“仁者愛人。”
    唐·韓愈《順宗實錄二》:“﹝廣陵王﹞博厚以容物,寬明而愛人。”
    康有為《大同書》辛部第十二章:“當太平之世……所獎勵者,惟智與仁而已。智以開物,成務,利用,前民;仁以博施,濟眾,愛人,利物。”
  2. 謂仰慕人。
    南朝·宋·傅亮《為宋公修楚元王墓教》:“夫愛人懷樹,甘棠且猶勿翦。”
  3. 可愛的人。
    三國·魏·嵇康《聲無哀樂論》:“可以我愛而謂之愛人,我憎則謂之憎人,所喜則謂之喜味,所怒則謂之怒味哉?”
  4. 指戀愛中男女的一方。
    茅盾《馬達的故事》:“不曾聽說馬達有愛人,也沒有誰發見過馬達在找愛人。”
    巴金《滅亡》第二章:“這是他底表妹,他底幼年時期的唯一的愛人。”
  5. 指丈夫或妻子。
    瞿秋白《亂彈‧懺悔》:“落拓的學生青年,常常會做這樣甜蜜的幻夢:將來找到相當的職業,不一定太闊,甚至於很清苦的,可是有一個愛人在懷裏,有一個溫暖的家庭。”
  6. 惹人喜愛。
    《兒女英雄傳》第六回:“只聽說金子是件寶貝……你看看,黃澄澄的怪愛人兒。”

用法

[1] 宽厚而爱人
[5] 我的爱人在家呢。
[5] 他爱人在县剧团当演员。

相关词汇

  • 近義詞
  • 反義詞
  • 派生詞
  • 常見詞語搭配

翻译


索引トップランキング

我的爱人

私の家内,私の主人. - 白水社 中国語辞典

得到人们喜爱。

人々から好まれる. - 白水社 中国語辞典

生来第一次爱人

生まれて初めて人を愛した。 -