日语在线翻译

つねに

[つねに] [tuneni]

つねに

读成:つねに

中文:始终,永远
中国語品詞副詞
対訳の関係パラフレーズ

中文:到什么时候也
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

つねに的概念说明:
用日语解释:何時までも[イツマデモ]
永遠に
用中文解释:到什么时候也
永远
用英语解释:eternally
forever

つねに

读成:つねに

中文:平常
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

中文:常,经常
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係

つねに的概念说明:
用日语解释:常に[ツネニ]
いつでも
用中文解释:经常,一直
随时
用英语解释:day in, day out
at any time

常に

读成:つねに

中文:始终,永远
中国語品詞副詞
対訳の関係パラフレーズ

中文:到什么时候也
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

常に的概念说明:
用日语解释:何時までも[イツマデモ]
永遠に
用中文解释:到什么时候也
永远
用英语解释:eternally
forever

常に

读成:つねに

中文:一整年
中国語品詞時間詞
対訳の関係部分同義関係

常に的概念说明:
用日语解释:常に[ツネニ]
いつでも
用中文解释:经常
无论什么时候都
用英语解释:day in, day out
at any time


常に

读成: つねに
中文: 不断地

索引トップ用語の索引ランキング

常に挑戦していく。

经常挑战。 - 

常に挑戦します。

常常进行挑战。 - 

彼はキツネにつかれた.

他叫狐狸附上了。 - 白水社 中国語辞典