读成:じじ
中文:时时,常常
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
中文:经常地
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 頻りに[シキリニ] ひんぱんに |
用中文解释: | 频繁地 频繁地 |
用英语解释: | often in a manner of being repeated many times |
读成:じじ,ときどき
中文:偶尔,有时
中国語品詞副詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 時々[トキドキ] 時々 |
用中文解释: | 有时 有时 |
用英语解释: | sometimes at times |
读成:ときどき
中文:不时,时常
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 当時[トウジ] 当時 |
用中文解释: | 当时,那时 当时,那时 |
用英语解释: | then those days |
出典:『Wiktionary』 (2010/08/20 15:43 UTC 版)
当时,时局异常险恶。
当時,時局は特別険悪であった. - 白水社 中国語辞典
学习外语有时也须要直译。
外国語を学ぶ時,時には直訳も必要である. - 白水社 中国語辞典
去海外的时候,因为时差特别犯困,为适应当地时间吃了苦。
海外に行った時、時差ボケがひどく、現地時間に慣れるのに苦労した。 -