日语在线翻译

つなぎ留める

[つなぎとめる] [tunagitomeru]

つなぎ留める

中文:维系
拼音:wéixì
解説(人心・家庭・関係・組織などをばらばらにしないように)つなぎ留める



つなぎ留める

读成:つなぎとめる

中文:留住,挽留
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

つなぎ留める的概念说明:
用日语解释:つなぎ留める[ツナギトメ・ル]
(人をある組織などに)引き留めて離れないようにする

つなぎ留める

读成:つなぎとめる

中文:捆,连,系
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

つなぎ留める的概念说明:
用日语解释:くくり付ける[ククリツケ・ル]
物を他の物に離れないように結びとめること
用中文解释:连,系
将某物和他物紧紧连在一起,以免分开
用英语解释:attach
to fasten one object to another so that they are connected

つなぎ留める

读成:つなぎとめる

中文:凑合活着,勉强维持
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

つなぎ留める的概念说明:
用日语解释:つなぎ留める[ツナギトメ・ル]
(命を)かろうじて保つ

索引トップ用語の索引ランキング

馬をつなぎ留める杭.

拴马桩 - 白水社 中国語辞典

三綱五常は社会をつなぎ留める伝統観念である.

三纲五常是维系社会的传统观念。 - 白水社 中国語辞典