读成:つぎめ
中文:接口,接缝
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:接头
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 継ぎ目[ツギメ] 物と物とを合わせた継ぎ目 |
用中文解释: | 接缝,接头,接口 连接物与物的接头 |
用英语解释: | juncture boundary between objects (seam, joint between joined objects) |
读成:つぎめ
中文:继承
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 継ぎ目[ツギメ] 相続 |
用中文解释: | 继承 继承 |
读成:つぎめ
中文:继承人
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 継ぎ目[ツギメ] 後継人 |
用中文解释: | 继承人 继承人 |
读成:つぎめ
中文:接口,接缝
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
中文:接头
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 継ぎ目[ツギメ] 物が結合している所 |
用中文解释: | 接头 物体结合的地方 |
継ぎ目をかがる.
缭缝儿 - 白水社 中国語辞典
議題のリストの次の項目は広告予算です。
议题目录上的下一个项目是广告预算。 -
道路の継ぎ目が盛り上がっている。
道路的路口很热闹。 -