日语在线翻译

接缝

接缝

名詞

日本語訳接ぎ手,継手,継ぎ手,接手
対訳の関係完全同義関係

接缝的概念说明:
用日语解释:継ぎ手[ツギテ]
物と物とを継いだ部分
用中文解释:接缝,接头,接口
物品与物品连接的部分

接缝

名詞

日本語訳続目,継ぎ目,続ぎ目,継目,つぎ目
対訳の関係部分同義関係

接缝的概念说明:
用日语解释:継ぎ目[ツギメ]
物が結合している所
用中文解释:接头
物体结合的地方

接缝

動詞

日本語訳突合せ継ぎ手,突き合せ継手,突き合わせ継ぎ手,突合継手,突合せ継手
対訳の関係完全同義関係

接缝的概念说明:
用日语解释:突き合わせ継ぎ手[ツキアワセツギテ]
突き合わせ継ぎ手という,継ぎ手の方法
用中文解释:接缝缝合
接缝,一种缝合方法
用英语解释:butt joint
a type of joint made by fastening, called butt joint

接缝

名詞

日本語訳合せ目,つぎ目,続目,継ぎ目,接ぎ目,繋目,続ぎ目,目地,合わせ目,接目,継目,合目,はぎ目,繋ぎ目
対訳の関係完全同義関係

接缝的概念说明:
用日语解释:継ぎ目[ツギメ]
物と物とを合わせた継ぎ目
用中文解释:接缝,接头,接口
连接物与物的接头
接口
物与物融合后的接缝
用英语解释:juncture
boundary between objects (seam, joint between joined objects)

接缝

名詞

日本語訳縫合わせ,縫合せ,縫い目,ぬい目,縫目,縫いめ,縫合
対訳の関係完全同義関係

接缝的概念说明:
用日语解释:縫い目[ヌイメ]
縫い合わせた境の部分
用中文解释:接缝
缝合的接口的地方

接缝

名詞

日本語訳接ぎ手,接手
対訳の関係部分同義関係

接缝的概念说明:
用日语解释:接ぎ手[ツギテ]
継ぎ手という
用英语解释:gimmals
a part that joins two machine parts, called gimmals

接缝

名詞

日本語訳ウエール,ウェール
対訳の関係部分同義関係

接缝的概念说明:
用日语解释:ウェール[ウェール]
ストッキングの後部にある縦の縫い目
用中文解释:接缝
长统袜后部的纵向接缝

接缝

名詞

日本語訳目違,目違い
対訳の関係完全同義関係

接缝的概念说明:
用日语解释:目違い[メチガイ]
目違いという,木の継ぎ手や組み手における部分
用中文解释:接口处,接缝
接缝,指材料之间的接缝处或者结合面部分

接缝

名詞

日本語訳切合,切合わせ,切り合わせ,切り合せ,切合せ
対訳の関係パラフレーズ

接缝的概念说明:
用日语解释:切り合わせ[キリアワセ]
木材を切って組み合わせる個所
用中文解释:结合处
木材切开后组合的(接缝)处

接缝

名詞

日本語訳組目
対訳の関係完全同義関係

日本語訳組み目
対訳の関係パラフレーズ

日本語訳付け根,中継,食合せ,綴目,ジョイント,節,中次,綴じ目,つけ根,縫,番い目,綴じめ,綴め,つがい目,中次ぎ,縫い,中継ぎ,食合わせ
対訳の関係部分同義関係

接缝的概念说明:
用日语解释:継ぎ目[ツギメ]
二つ以上のものをつなぎ合わせたところ
用中文解释:接缝
将两个以上的事物连接在一起的地方
接缝,接头,接口,焊缝
将两个以上的东西接合到一起的地方
用英语解释:joint
a place where two or more things are joined together

接缝

名詞

日本語訳中継,中次ぎ,中継ぎ,中次
対訳の関係完全同義関係

接缝的概念说明:
用日语解释:中継ぎ[ナカツギ]
つなぎ合わせる二つの物の中間にくるようにした継ぎ目
用中文解释:接头;接缝
接在一起的两个事物中间的接缝

接缝

名詞

日本語訳中継,中次ぎ,中継ぎ,中次
対訳の関係完全同義関係

接缝的概念说明:
用日语解释:中継ぎ[ナカツギ]
竿状のものを,中途でつなぎ合わせる形式のものの継ぎ目
用中文解释:接缝
把竿状的东西在中间接合起来后的接缝


接缝

拼音: jiē féng
日本語訳 継ぎ目、継手、縫い目、目地、継目、縫合

索引トップ用語の索引ランキング

接缝

拼音: jiē fèng
英語訳 joint、seam、jointing

索引トップ用語の索引ランキング

裤子内测的接缝

ズボンの内側の縫い目 - 

图 1是用于描述现有技术中对于接缝的搜索方法的说明图;

【図1】従来のつなぎ目の探索方法を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

去除该接缝使图像的该维度减小一个像素宽度。

そのシームを削除することにより、1画素幅分、その画像の次元を削減することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集