中文:好生
拼音:hǎoshēng
中文:好好儿
拼音:hǎohāor
解説(物事のやり方が)ちゃんと
读成:ちゃんと
中文:正确,整齐
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
中文:规规矩矩
中国語品詞状態詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | ちゃんと[チャント] きちょうめんに正確に行うさま |
读成:ちゃんと
中文:端正
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
中文:一丝不苟
中国語品詞状態詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | ちゃんと[チャント] 考え方や態度がしっかりしているさま |
读成:ちゃんと
中文:精确,谁确
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | ぴったりだ[ピッタリ・ダ] 細かい所まで正確なさま |
用中文解释: | 完全正确,一点没错 形容连细微之处也正确 |
用英语解释: | exactly the condition of being exact to the minute detail |
ちゃんと食べましたか?
好好地吃饭了吗? -
ちゃんと英訳しろ。
好好翻译成英语。 -
おばあちゃんと対面
和奶奶面对面。 -
跟大姊姊一起做吧! 整齐 正确 端正 エッチャント マーチャントミル 一丝不苟 规规矩矩 マーチャント・バンク マーチャント棒鋼圧延機