日语在线翻译

そっと

[そっと] [sotto]

そっと

读成:そっと

中文:偷偷地,悄悄地
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係

そっと的概念说明:
用日语解释:密かだ[ヒソカ・ダ]
ひそかに事をするさま
用中文解释:秘密,暗中,偷偷,悄悄
暗中做某事
用英语解释:secretly
the manner of doing something secretly

そっと

读成:そっと

中文:轻轻地,静静地
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

そっと的概念说明:
用日语解释:そっと[ソット]
そっと静かに行動するさま
用英语解释:unobtrusively
of a person, doing something in a quiet manner

そっと

读成:そっと

中文:温和地,柔和地
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

そっと的概念说明:
用日语解释:そっと[ソット]
やんわり
用英语解释:softly
in a soft manner

そっと

读成:そっと

中文:不触及
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

中文:原封不动,照原样
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

そっと的概念说明:
用日语解释:そっと[ソット]
現状をそっとしておくさま

卒土

读成:そっと

中文:边境
中国語品詞場所詞(処所詞)
対訳の関係完全同義関係

卒土的概念说明:
用日语解释:卒土[ソット]
国土のはて

率土

读成:そっと

中文:边境
中国語品詞場所詞(処所詞)
対訳の関係完全同義関係

率土的概念说明:
用日语解释:卒土[ソット]
国土のはて


彼をそっと見守る。

你静静地守护他。 - 

そっと耳打ちする.

低声耳语 - 白水社 中国語辞典

そっと耳打ちしてくれた。

悄悄地低声耳语。 -