日语在线翻译

そそけ立つ

[そそけたつ] [sosoketatu]

そそけ立つ

读成:そそけだつ

中文:蓬乱
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

そそけ立つ的概念说明:
用日语解释:そそけ立つ[ソソケダ・ツ]
(髪の毛などが)ほつれ乱れる

そそけ立つ

读成:そそけだつ

中文:起毛
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

そそけ立つ的概念说明:
用日语解释:そそけ立つ[ソソケダ・ツ]
布などがけばだつ
用中文解释:(布等)起毛
布等起毛

そそけ立つ

读成:そそけだつ

中文:毛骨悚然
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

そそけ立つ的概念说明:
用日语解释:そそけ立つ[ソソケダ・ツ]
(ぞっとして)身の毛がよだつ

そそけ立つ

读成:そそけだつ

中文:发抖,哆嗦
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:战栗
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

そそけ立つ的概念说明:
用日语解释:ぞっとする[ゾット・スル]
恐ろしさのためにぞっとする
用中文解释:发抖,哆嗦
因为恐惧而发抖

そそけ立つ

读成:そそけだつ

中文:蓬散,蓬乱
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

そそけ立つ的概念说明:
用日语解释:柔らかい[ヤワラカ・イ]
物が柔らかいさま
用中文解释:柔软的
形容物体很柔软
用英语解释:soft
of a condition of a thing, soft