日语在线翻译

哆嗦

哆嗦

拼音:duō・suō

動詞 (恐怖・寒さ・怒りなどで)震える,身震いする.⇒发抖 fādǒu


用例
  • 他气得直哆嗦。〔 de 補〕=彼は怒りでしきりに震えた.
  • 他又冷又饿,哆哆嗦嗦地向前走。〔 AABB + ・de 〕〔連用修〕=彼は寒さと飢えでぶるぶる震えながら前へ進んだ.
  • 浑身哆嗦=全身が震える.
  • 打哆嗦=震える.


哆嗦

動詞

日本語訳戦慄く
対訳の関係完全同義関係

哆嗦的概念说明:
用日语解释:戦慄く[ワナナ・ク]
音や声がふるえる

哆嗦

動詞

日本語訳震えあがる,震え上がる,震え上る
対訳の関係完全同義関係

哆嗦的概念说明:
用日语解释:震えあがる[フルエアガ・ル]
(寒さや恐怖で)激しく震える
用中文解释:战栗
(由于寒冷或恐惧)剧烈地颤动
战栗,哆嗦,发抖,打颤
(因寒冷或恐惧而)剧烈颤抖

哆嗦

動詞

日本語訳震,震え,震い
対訳の関係完全同義関係

哆嗦的概念说明:
用日语解释:震える[フルエ・ル]
物が細かく震えること
用中文解释:战栗,发抖,哆嗦
事物微微地摇动
发抖,哆嗦,打颤
物体细小地振动
哆嗦,发抖,战栗
物体微微的摇动
用英语解释:tremulousness
of something, the act of trembling

哆嗦

動詞

日本語訳震わす
対訳の関係完全同義関係

哆嗦的概念说明:
用日语解释:震える[フルエ・ル]
震える
用中文解释:颤动,发抖,哆嗦,震动
颤动,发抖,哆嗦,震动
用英语解释:shake
to tremble

哆嗦

動詞

日本語訳震,震い
対訳の関係完全同義関係

哆嗦的概念说明:
用日语解释:くらりくらり[クラリクラリ]
繰り返し大きく揺れるさま
用中文解释:震动的
大幅度地反复摇晃

哆嗦

動詞

日本語訳じたじたする
対訳の関係完全同義関係

哆嗦的概念说明:
用日语解释:怖じ気付く[オジケヅ・ク]
怖じ気付く
用中文解释:害怕,胆怯
害怕
用英语解释:cower
to be seized with fear

哆嗦

動詞

日本語訳震い戦く,戦慄く,びくびくする,震撼する,震戦く,わなわなする
対訳の関係完全同義関係

哆嗦的概念说明:
用日语解释:戦慄く[オノノ・ク]
寒さや恐ろしさで,体が震えおののく
用中文解释:战栗
因寒冷或害怕等原因,身体哆嗦
战栗
由于寒冷或恐惧,身体发抖
用英语解释:tremble
of one's body to tremble because of cold or fear

哆嗦

動詞

日本語訳わなわな
対訳の関係部分同義関係

哆嗦的概念说明:
用日语解释:わなわな[ワナワナ]
わなわなふるえるさま
用英语解释:atremble
in a trembling manner

哆嗦

動詞

日本語訳ひくつく
対訳の関係完全同義関係

哆嗦的概念说明:
用日语解释:ひくつく[ヒクツ・ク]
ひくひくと細かく動く

哆嗦

動詞

日本語訳震,身振する,戦慄,震い
対訳の関係完全同義関係

哆嗦的概念说明:
用日语解释:震え[フルエ]
寒さや恐怖のために体が小刻みにゆれ動くこと
用中文解释:颤抖,战栗
由于寒冷,恐惧等身体轻微的颤抖
颤抖,哆嗦,发抖
身体因为寒冷或恐惧等微微抖动
用英语解释:tremble
the act of trembling from cold or fear

哆嗦

動詞

日本語訳そそけ立つ,寒気立つ,寒気だつ,寒け立つ,寒けだつ
対訳の関係完全同義関係

哆嗦的概念说明:
用日语解释:ぞっとする[ゾット・スル]
恐ろしさのためにぞっとする
用中文解释:发抖,哆嗦
因为恐惧而发抖

哆嗦

動詞

日本語訳胴震いする,胴震する,胴ぶるいする
対訳の関係完全同義関係

哆嗦的概念说明:
用日语解释:胴震いする[ドウブルイ・スル]
寒さや恐怖で震える
用中文解释:打冷战
因为寒冷或恐怖而颤抖

哆嗦

動詞

日本語訳震える,ぶるぶるする
対訳の関係完全同義関係

哆嗦的概念说明:
用日语解释:ぶるぶるする[ブルブル・スル]
寒さや恐ろしさで,体がぶるぶるふるえる
用中文解释:哆嗦
身体因为寒冷或恐惧而颤抖
发抖,哆嗦
身体因寒冷或恐惧而发抖
用英语解释:tremble
to tremble from cold or fear

哆嗦

動詞

日本語訳じたじたする
対訳の関係完全同義関係

哆嗦的概念说明:
用日语解释:たじろぐ[タジロ・グ]
相手の態度に威圧されてしりごみする
用中文解释:畏缩,退缩
受对方态度的威压而退缩
用英语解释:shrink
to draw back and hesitate coerced by the behavior of the partner

哆嗦

動詞

日本語訳ぞっと
対訳の関係完全同義関係

哆嗦的概念说明:
用日语解释:ぞっと[ゾット]
恐怖を感じるさま

哆嗦

動詞

日本語訳ぶるぶる
対訳の関係完全同義関係

哆嗦的概念说明:
用日语解释:ぶるぶる[ブルブル]
体がぶるぶる震えるさま

哆嗦

動詞

日本語訳震わす,戦慄く,震える,ぶるぶるする,がたがたする
対訳の関係完全同義関係

哆嗦的概念说明:
用日语解释:震える[フルエ・ル]
物が細かく震える
用中文解释:颤动,哆嗦,发抖
物体轻微地振动
发抖,颤动
物体微微颤抖的样子
颤动,发抖,哆嗦,震动
物体轻微地振动
颤动;发抖;哆嗦
物体轻微颤动
用英语解释:wobble
to shake fractionally

索引トップ用語の索引ランキング

哆嗦

出典:『Wiktionary』 (2010/12/28 10:27 UTC 版)

 動詞
哆嗦
拼音:duōsuo
 
注音符号ㄉㄨㄛ
 ˙ㄙㄨㄛ
  1. (寒さや怒りで)震(ふる)える

索引トップ用語の索引ランキング

哆嗦

震える. - 白水社 中国語辞典

浑身哆嗦

全身が震える. - 白水社 中国語辞典

浑身哆嗦

全身が震える. - 白水社 中国語辞典