日语在线翻译

ずぼらさ

[ずぼらさ] [zuborasa]

ずぼらさ

读成:ずぼらさ

中文:怠慢
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

中文:懒散,懈怠
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

中文:马马虎虎
中国語品詞状態詞
対訳の関係部分同義関係

中文:吊儿郎当
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

ずぼらさ的概念说明:
用日语解释:怠慢さ[タイマンサ]
なまけものであること
用中文解释:懈怠
是个懒散的人

ずぼらさ

读成:ずぼらさ

中文:懒散
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

中文:吊儿郎当,马马虎虎
中国語品詞状態詞
対訳の関係完全同義関係

ずぼらさ的概念说明:
用日语解释:粗放だ[ソホウ・ダ]
綿密でなく,いいかげん
用中文解释:懒散,马马虎虎
不周密,马虎


相关/近似词汇:

怠慢 懈怠 懒散 吊儿郎当 马马虎虎