日语在线翻译

さし越す

[さしこす] [sasikosu]

さし越す

读成:さしこす

中文:寄来,送来
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

さし越す的概念说明:
用日语解释:差し越す[サシコ・ス]
(手紙を)送ってよこす
用中文解释:寄来;送来
寄送来(书信)

さし越す

读成:さしこす

中文:出风头
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

中文:多管闲事
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

さし越す的概念说明:
用日语解释:差しこす[サシコ・ス]
でしゃばった行動をする
用中文解释:出风头;多管闲事
出风头,多管闲事

さし越す

读成:さしこす

中文:越出
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

中文:越过到前面
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

さし越す的概念说明:
用日语解释:差し越す[サシコ・ス]
あるものを越えて前に出る
用中文解释:越出;越过到前面
越出到某物前面

さし越す

读成:さしこす

中文:僭越
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

中文:越级行事
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

さし越す的概念说明:
用日语解释:差しこす[サシコ・ス]
一定の順序を踏まずに先に行動する
用中文解释:僭越;越级行事
不按一定顺序提前行动