日语在线翻译

越出

[こいで] [koide]

越出

動詞

日本語訳食みでる
対訳の関係完全同義関係

越出的概念说明:
用日语解释:食み出す[ハミダ・ス]
ある制限や範囲から食み出す
用中文解释:越出,超出
从某种限制或范围中超越出来

越出

動詞

日本語訳さし出る,差しでる,差出る,差し出る
対訳の関係完全同義関係

越出的概念说明:
用日语解释:差し出る[サシデ・ル]
でしゃばった言動をする
用中文解释:多管闲事
做多事的举动
用英语解释:intrude
to act and speak forwardly

越出

動詞

日本語訳さし出る,差しでる,差出る,差し出る
対訳の関係完全同義関係

越出的概念说明:
用日语解释:進み出る[ススミデ・ル]
前へ出る
用中文解释:向前出,越出
向前出,越出
用英语解释:come forward
to step forward

越出

動詞

日本語訳差越す,差し越す,さし越す,差しこす
対訳の関係部分同義関係

越出的概念说明:
用日语解释:差し越す[サシコ・ス]
あるものを越えて前に出る
用中文解释:越出;越过到前面
越出到某物前面


越出常轨

常軌を逸脱する. - 白水社 中国語辞典