日语在线翻译

ころり

[ころり] [korori]

ころり

读成:ころり

中文:咕噜
中国語品詞擬音詞
対訳の関係完全同義関係

ころり的概念说明:
用日语解释:ころり[コロリ]
ころりと転がるさま

ころり

读成:ころり

中文:一下子
中国語品詞数詞
対訳の関係完全同義関係

中文:很容易地
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

ころり的概念说明:
用日语解释:ころり[コロリ]
ころりとたやすく負けるさま

ころり

读成:ころり

中文:突然
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

中文:猝然
中国語品詞副詞
対訳の関係部分同義関係

ころり的概念说明:
用日语解释:ころり[コロリ]
ころりと(死ぬ)

ころり

读成:ころり

中文:突然
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

中文:骤然
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係

ころり的概念说明:
用日语解释:ころり[コロリ]
(物事が)ころりと全く変わるさま


ころりと転んで,足の皮を擦りむいた.

摔了一交,腿上蹭掉了一块皮。 - 白水社 中国語辞典

彼は足を滑らせて,すってんころりと転んだ.

他脚一滑,摔了一大交。 - 白水社 中国語辞典

ころりとひっくり返り,手にしていた豆がすっかりこぼれた.

摔了一交,端的豆子全洒了。 - 白水社 中国語辞典