读成:こりゃまた
中文:哎呀
中国語品詞感嘆詞
対訳の関係完全同義関係
读成:こりゃまた
中文:坏蛋,恶棍,无赖,歹徒,流氓,地痞
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | ならず者[ナラズモノ] 正業を持たず,悪い事ばかりする人 |
用中文解释: | 坏蛋;流氓;地痞;无赖;歹徒;恶棍 不务正业,专做坏事的人 |
用英语解释: | gangster a person who doesn't have a respectable job and whose behavior is bad |
读成:こりゃまた
中文:坏蛋,恶棍,无赖,歹徒,流氓,地痞
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | ならず者[ナラズモノ] 正業を持たず,悪い事ばかりする人 |
用中文解释: | 坏蛋;流氓;地痞;无赖;歹徒;恶棍 不务正业,专做坏事的人 |
用英语解释: | gangster a person who doesn't have a respectable job and whose behavior is bad |
读成:こりゃまた
中文:哎呀
中国語品詞感嘆詞
対訳の関係完全同義関係
おや,こりゃまたどうして?
呀,这是为什么? - 白水社 中国語辞典