日语在线翻译

こみ上げる

[こみあげる] [komiageru]

こみ上げる

读成:こみあげる

中文:往上涌,往上冲
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

こみ上げる的概念说明:
用日语解释:こみ上げる[コミアゲ・ル]
(涙が)込み上げる
用中文解释:往上涌
(眼泪)往上涌

こみ上げる

读成:こみあげる

中文:涌现
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

中文:油然而生
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

こみ上げる的概念说明:
用日语解释:込み上げる[コミアゲ・ル]
(感情が)込み上げる
用中文解释:油然而生
(感情)油然而生

こみ上げる

读成:こみあげる

中文:欲呕,作呕
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

こみ上げる的概念说明:
用日语解释:込み上げる[コミアゲ・ル]
吐きけがする
用中文解释:作呕
作呕


悲しみが波を打つように心中にこみ上げる

阵阵悲酸涌上心头。 - 白水社 中国語辞典

かたき同士が顔を合わせると,怒りがこみ上げる

仇人相见,分外眼红。 - 白水社 中国語辞典