读成:ことこまかだ
中文:详细,详尽,仔细
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 細心だ[サイシン・ダ] 細かいところにまで念を入れて注意すること |
用中文解释: | 细心,周密 连细微之处都用心注意 |
用英语解释: | careful to be exacting and careful in paying attention to the smallest details |
读成:ことこまかだ
中文:详细,详尽
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
中文:详详细细
中国語品詞状態詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | こと細かだ[コトコマカ・ダ] 物事が細かく詳しいさま |
用中文解释: | 详尽 事物细致详细的情形 |
用英语解释: | minute of a matter, being detailed and precise |
私は、あなたの性格とか、細かいことをまだ知りません。
我还不知道你的性格之类的详细的事情。 -
彼は性格が豪放で,事細かな礼節にこだわらない.
他性格豪放,不拘泥于细小的礼节。 - 白水社 中国語辞典
度胸は大きく心は細かいことが必要である,大胆かつ細心でなければならない.
胆欲大而心欲细。 - 白水社 中国語辞典