读成:こっぴどさ
中文:非常厉害的,严厉的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:狠狠地
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 散々だ[サンザン・ダ] (程度が)はなはだしく悪いさま |
用中文解释: | 严重的,厉害的 形容(程度)异常恶劣的样子 |
读成:こっぴどさ
中文:严厉
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:非常厉害
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 苛烈[カレツ] ひどく荒っぽくはげしいこと |
用中文解释: | 激烈,残酷 残酷,粗暴,厉害 |
用英语解释: | harshness the condition of being severe |
读成:こっぴどさ
中文:厉害,强烈
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:大量
中国語品詞数詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 散々だ[サンザン・ダ] (程度が)はなはだしく悪いさま |
用中文解释: | 严重的,厉害的 形容(程度)异常恶劣的样子 |
读成:こっぴどさ
中文:险峻
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 苛烈[カレツ] ひどく荒っぽくはげしいこと |
用中文解释: | 激烈,残酷 残酷,粗暴,厉害 |
用英语解释: | harshness the condition of being severe |
作男たちは周剥皮をこっぴどく殴った.
伙计们把周剥皮毒打了一顿。 - 白水社 中国語辞典
弟は勉強しなかったので,ある日父からこっぴどく説教された.
弟弟不用功,一天爸爸狠狠地教训了他一顿。 - 白水社 中国語辞典