中文:矫情
拼音:jiáoqing
解説(子供などが)ぐずる
中文:蘑菇
拼音:mógu
解説(人に)ぐずる
读成:ぐずる
中文:嘟哝着说
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 唇を尖らす[クチビルヲトガラ・ス] ぶつぶつ不平を言う |
用中文解释: | 撅嘴 嘟嘟哝哝地抱怨 |
用英语解释: | gripe about to complain about something |
读成:ぐずる
中文:找茬,寻衅
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 愚図る[グズ・ル] 言いがかりをつける |
读成:ぐずる
中文:犹豫不决
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 愚図る[グズ・ル] (態度や動作が)ぐずぐずしていてはっきりしない |
读成:ぐずる
中文:撒娇
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
中文:恼人
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 愚図つく[グズツ・ク] (赤ん坊が)機嫌を悪くして泣く |
读成:ぐずる
中文:嘟哝着说
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 唇を尖らす[クチビルヲトガラ・ス] ぶつぶつ不平を言う |
用中文解释: | 撅嘴 嘟嘟哝哝地抱怨 |
用英语解释: | gripe about to complain about something |