日语在线翻译

ぐずる

[ぐずる] [guzuru]

ぐずる

中文:矫情
拼音:jiáoqing
解説(子供などが)ぐずる

中文:蘑菇
拼音:mógu
解説(人に)ぐずる



ぐずる

读成:ぐずる

中文:嘟哝着说
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

ぐずる的概念说明:
用日语解释:唇を尖らす[クチビルヲトガラ・ス]
ぶつぶつ不平を言う
用中文解释:撅嘴
嘟嘟哝哝地抱怨
用英语解释:gripe about
to complain about something

愚図る

读成:ぐずる

中文:找茬,寻衅
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

愚図る的概念说明:
用日语解释:愚図る[グズ・ル]
言いがかりをつける

愚図る

读成:ぐずる

中文:犹豫不决
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

愚図る的概念说明:
用日语解释:愚図る[グズ・ル]
(態度や動作が)ぐずぐずしていてはっきりしない

愚図る

读成:ぐずる

中文:撒娇
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

中文:恼人
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

愚図る的概念说明:
用日语解释:愚図つく[グズツ・ク]
(赤ん坊が)機嫌を悪くして泣く

愚図る

读成:ぐずる

中文:嘟哝着说
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

愚図る的概念说明:
用日语解释:唇を尖らす[クチビルヲトガラ・ス]
ぶつぶつ不平を言う
用中文解释:撅嘴
嘟嘟哝哝地抱怨
用英语解释:gripe about
to complain about something

索引トップ用語の索引ランキング