读成:ぎくしゃく
中文:不顺畅
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | ぎくしゃく[ギクシャク] 物事がなめらかに進まないさま |
读成:ぎくしゃく
中文:笨拙的,不高明的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 下手だ[ヘタ・ダ] 下手であるさま |
用中文解释: | 笨拙的;不高明的 不高明的情形 |
用英语解释: | awkward a state of being awkward |
读成:ぎくしゃく
中文:不圆滑的,生硬的,不灵活的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | ぎくしゃく[ギクシャク] 言動がなめらかにできないさま |
ぎくしゃくする。
生硬。 -
私は感情の上で彼とぎくしゃくしている.
我感情上和他疙疙瘩瘩的。 - 白水社 中国語辞典
文章の内容はよいが,ただ字句がぎくしゃくしている.
文章内容不错,只是字句不顺。 - 白水社 中国語辞典