读成:かばかり
中文:仅此,仅仅
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
中文:这点儿,这些
中国語品詞代名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | これ位[コレグライ] 話題にしているのものの程度 |
用中文解释: | 这么些,这个程度,这么一点点 作为话题的事物的程度 |
用英语解释: | this indicating the extent of something, about this much |
读成:かばかり
中文:这么地
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
中文:这般,如此
中国語品詞代名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 然ほど[サホド] それほど |
用中文解释: | 那样,那么 那种程度 |
读成:かばかり
中文:这般,如此
中国語品詞代名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 斯く迄[カクマデ] 程度がこれほどまで甚だしいさま |
用中文解释: | 如此,这般 程度达到如此甚的样子 |
陸揚げ許可証.
起货准单 - 白水社 中国語辞典
時間の許す限り.
在时间允许范围内 - 白水社 中国語辞典
営業許可を取り消す.
吊销牌照 - 白水社 中国語辞典